본문 바로가기

철도/갤러리

[JR 사가 시리즈] JR 홋카이도 - 北の大地

336x280(권장), 300x250(권장), 250x250, 200x200 크기의 광고 코드만 넣을 수 있습니다.



北の 大地 (북녘의 대지)

- JR 홋카이도 사가(社歌) -



- 1 -

緑が 萌える 平野を まっしぐら
(みどりが もえる へいやを まっしぐら)
/미도리가 모에루 헤이야오 맛시구라/

線路は のびる 列車は 走る
(せんろは のびる れっしゃは はしる)
/센로와 노비루 렛샤와 하시루/

ロマンを 求めて ゆく ものたちを
(ロマンを もとめて ゆくもの たちを)
/로망오 모토메떼 유꾸모노 타찌오/

優しく いだいて くれる とこ
(やさしく いだいて くれる とこ)
/야사시쿠 이다이떼 쿠레루 코또/

北の 大地は 果てなく なつかしい
(きたの だいちは はてなく なつかしい)
/키따노 다이찌와 하테나쿠 나쯔까이시/

我は 今 北海道
(われは いま ほっかいどう)
/와레와 이마 홋까이도오/

- 2 -

はるかな 青さ 海辺を どこへ 行く
(はるかなあ おさ うみべを どこへ ゆく)
/하루까나 아오사 우미베오 도코에 유꾸/

鴎の ように 自由な 心
(かもめの ように じゆうな こころ)
/카모메노 요오니 지유우나 코코로/

停まった 駅ごと 変わる 人たち
(とまった えきごと かわる ひとたち)
/토맛따 에끼고또 카와루 히토다찌/

どこかで かならず また 逢える
(どこかで かならず また あえる)
/도꼬까데 카나라즈 마따 아에루/

北の 大地は みんなの ふるさとだ
(きたの だいちは みんなの ふるさとだ)
/키따노 다이찌와 민나노 후루사토다/

君は 今 北海道
(きみは いま ほっかいどう)
 /키미와 이마 홋까이도/

- 3 -

白雪 光る 山並み 深い 森
(しらゆき ひかる やまなみ ふかい もり)
/시라유키 히까루 야마나미 후카이 모리/

汽笛は 響く 旅愁を 誘う
(きてきは ひびく りょしゅうを さそう)
/키떼끼와 히비꾸 료슈우오 사소오/

春 待つ 心を 大切に して
(はる まつ こころを たいせつに して)
/하루 마쯔 코코로오 타이세쯔니 시떼/

生きてる 命の 暖かさ
(いきてる いのちの あたたかさ)
/이끼떼루 이노찌노 아따따까사/

北の 大地は 希望を 育ててる
(きたの だいちは きぼうを そだててる)
/키따노 다이찌와 키보오오 소다떼떼루/

我は 今 北海道
(われは いま ほっかいどう)
 /와레라 이마 홋까이도/

- 1 -

새싹이 움트는 들판 위를 달려나간다
뻗어가는 선로에 열차는 달린다
낭만을 찾아서 나아가는 이들을
따스한 품으로 맞이하는 그 곳
북녘의 대지는 한량없이 정겹구나
나는 지금 홋카이도(에 있다)

- 2 -

아득히 푸르른 해변의 어느 곳에서
갈매기와 같이 자유로운 마음
멈추는 역마다 오고가는 사람들
어디선가 반드시 또 만나게되리
북녘의 대지는 모든 이의 고향이다
그대는 지금 홋카이도(에 있다)

- 3 -

흰 눈이 빛나는 첩첩산중 깊은 숲속의
기적소리 울리는 객수를 느끼자
봄을 기다리는 마음 소중하게 간직하자
태어나는 생명의 따스함처럼
북녘의 대지는 희망을 키워 나간다
우리는 지금 홋카이도(에 있다)


동영상 출처: Youtube http://www.youtube.com/watch?v=mogn0vMU0hE
가사 출처: Listen Japan http://listen.jp/store/artword_1173884_115471.htm
번역: 직접 번역 (트위터: @tapitolife, http://tapito.tistory.com/)

운율에 맞춰 직접 의역했습니다.
문장에 오류가 있다면 댓글로 알려 주세요.


후쿠토세이가 일본 관광청 CF로도 나왔군요. 한번 타 보고 싶군요.