본문 바로가기

음악/장국영입문26수

장국영입문26수 - 05. 誰令你心痴 (누가 당신의 마음을 아프게 했는가?)

336x280(권장), 300x250(권장), 250x250, 200x200 크기의 광고 코드만 넣을 수 있습니다.

誰令你心痴 : seoi4 ling6 nei5 sam1 ci1

누가 당신의 마음을 아프게 했는가? (서이 링 너이 삼 치)

원곡: 小林明子(코바야시 아키코) - 恋いに落ちて

 


 

 

(男) 何時無聊地嘆氣 可會說我知
ho4 si4 mo4 liu4 dei6 taan3 hei3 ho2 kui2 syut3 ngo5 zi1
호 시 모 리우 더이 타안 허이 호 쿠이 슛 응오 지
무의미하게 한숨을 쉴 때, 내가 아는 것을 말해도 좋습니다.

手中的康乃馨 仍能贈妳一枝
sau2 zung1 dik1 hong1 naai5 hing1 jing4 nang4 zang6 naai5 jat1 zi1
사우 중 딕 홍 나아이 힝 잉 낭 장 나아이 얏 지
손에 든 카네이션, 당신에게 아직 한 송이를 건넬 수 있습니다.

何事呆呆地看我 我看不透妳的真心意
ho4 si6 ngoi4 ngoi4 dei6 hon3 ngo5 ngo5 hon3 bat1 tau3 naai5 dik1 zan1 sam1 ji3
호 시 응오이 응오이 더이 혼 응오 응오 혼 밧 타우 네이 딕 잔 삼 이
어째서 하염없이 나를 바라만 보나요, 나는 당신의 속마음을 알 수 없습니다.

如喜歡她 何不想想法子
jyu4 hei2 fun1 taa1 ho4 bat1 soeng2 soeng2 faat3 zi2
유 허이 푼 타아 호 밧 소엉 소엉 파앗 지
마치 다른 사람을 좋아하는 것 같이, 어째서 방법을 생각하지 않는 건가요

(女) Darling I want you 你竟不知
Darling I want you nei5 ging2 bat1 zi1
달링 아이 원트 유 너이 깅 밧 지
그대여, 나는 당신을 원합니다. 당신은 의외로 알지 못하는 군요.

熱烈似火情意 會狠狠將我燒死
jit6 lit6 ci5 fo2 cing4 ji3 kui2 han2 han2 coeng1 ngo5 siu1 sei2
잇 릿 치 포 칭 이 쿠이 한 한 초엉 응오 시우 서이
열렬하고 불과 같은 감정으로, 나는 가혹하게 타 들어 갈 것 같습니다.

像個小影迷 要你的簽字
zoeng6 go3 siu3 jing2 mai4 jiu3 nei5 dik1 com1 zi6
조엉 고 시우 잉 마이 이유 너이 딕 침 지
당신의 사인을 받고 싶은 어린 영화팬처럼

默默向風呆企 去等心中戲子
mak6 mak6 hoeng3 fung1 ngoi4 kei5 heoi3 dang2 sam1 zung1 hei3 zi2
막 막 호엉 풍 응오이 커이 허이 당 삼 중 헤이 지
말 없이 바람을 향하여 멍하니 기다립니다. 마음 속 우상을 기다리러 갑니다.

(男) 曾無限次 欲話我知 卻也停止
zang1 mo4 haan6 ci3 juk6 waa6 ngo5 zi1 koek3 jaa5 ting4 zi2
장 모 하안 치 육 와아 응오 지 코억 야아 팅 지
끝 없는 기다림, 내가 말하고자 하지만, 잠시 물러서 머뭇거립니다.

(女) I'm just a woman fall in love
나는 단지 사랑에 빠진 여자일 뿐입니다.

 

(男) 何時無聊地嘆氣 想妳妳不知
ho4 si4 mo4 liu4 dei6 taan3 hei3 soeng2 naai5 naai5 bat1 zi1
호 시 모 리우 더이 타안 허이 소엉 나아이 나아이 밧 지
무의미하게 한숨을 쉴 때, 당신을 그리워하지만 당신은 모릅니다.

心中的小鏡子 常留下妳影子
sam1 zung1 dik1 siu2 geng3 zi2 soeng4 lau4 haa6 naai5 jing2 zi2
삼 중 딧 시우 겅 지 소엉 라우 하아 너이 잉 지
마음속의 작은 거울, 언제나 당신의 그림자가 남아 있습니다.

無論何時 遇見妳
mo4 leon4 ho4 si4 jyu6 gin3 naai5
모 러온 호 시 유우 긴 나아이
어느 때를 가리지 않고 당신을 조우하여

我會失理智 更不知所以
ngo5 kui2 sat1 lei5 zi3 gang1 bat1 zi1 so2 ji5
응오 쿠이 삿 러이 지 강 밧 지 소 이
나는 이성을 잃을 지 모릅니다. 더욱 영문도 모른 채

迷失的心 全都因你起
mai4 sat1 dik1 sam1 cyun4 dou1 jan1 nei5 hei2
마이 삿 딕 삼 츈 도우 얀 너이 허이
당신이 나타남으로 인해 마음을 완전히 잃어버립니다.

(女) 但我的心情 你應該知
daan6 ngo5 dik1 sam1 cing4 nei5 jing1 goi1 zi1
다안 응오 딕 삼 칭 너이 잉 고이 지
그러나 나의 마음을 당신은 알아야 합니다.

遇著了心頭愛 卻不知怎去開始
jyu6 zyu3 liu5 sam1 tau4 oi3 koek3 bat1 zi1 zam2 heoi3 hoi1 ci2
유우 쥬 리우 삼 타우 오이 코억 밧 지 잠 허오이 호이 치
이유도 모른 채 시작되어 마음 속 사랑이 드러나게 되었습니다.

夢似的戀情 叫我心痴
mung4 ci5 dik1 lyun2 cing4 giu3 ngo5 sam1 ci1
뭉 치 딕 륜 칭 기우 응오 삼 치
꿈과 같은 연정, 바보 같은 내 마음에 울부짖습니다.

令我不能退 愛火不可制止
ling6 ngo5 bat1 nang4 teoi3 oi3 fo2 bat1 ho2 zai3 zi2
링 응오 밧 낭 터오이 오이 포 밧 호 자이 지
내 자신을 물러서게 할 수 없습니다, 사랑의 불은 그칠 줄 모릅니다.

(男) 曾無限次 欲話我知 卻也停止
zang1 mo4 haan6 ci3 juk6 waa6 ngo5 zi1 koek3 jaa5 ting4 zi2
장 모 하안 치 육 와아 응오 지 코억 야아 팅 지
끝 없는 기다림, 내가 말하고자 하지만, 잠시 물러서 머뭇거립니다.

You're just a woman fall in love
당신은 단지 사랑에 빠진 여자입니다.

 

(女) Darling I want you 你竟不知
Darling I want you nei5 ging2 bat1 zi1
달링 아이 원트 유 너이 깅 밧 지
그대여, 나는 당신을 원합니다. 당신은 의외로 알지 못하는 군요.

但願這刻和你 緊緊擁抱一起
daan6 jyun6 ze2 hak1 gwo3 nei5 gan2 gan2 jung2 bou6 jat1 hei2
다안 윤 저 학 궈 너이 간 간 융 보우 얏 허이
오로지 이 순간 함께 꼭 끌어안고 당신과 화해하고 싶습니다.

用你的深情 去慰我的痴
jung6 nei5 dik1 sam1 cing4 heoi3 wai3 ngo5 dik1 ci1
융 너이 딕 삼 칭 허이 와이 응오 딕 치
당신의 깊은 정으로, 나의 어리석음을 위로해 주세요.

但我的情意 你根本不會知
daan6 ngo5 dik1 cin4 ji3 nei5 gan1 bun2 bat1 kui2 zi1
다안 응오 딕 친 이 너이 간 분 밧 쿠이 지
그러나 나의 감정, 당신은 여태 알지 못합니다.

(男) 曾無限次 欲話你知 卻也停止
zang1 mo4 haan6 ci3 juk6 waa6 nei5 zi1 koek3 jaa5 ting4 zi2
장 모 하안 치 육 와아 너이 지 코억 야아 팅 지
끝 없는 기다림, 당신이 말하고자 하지만, 잠시 물러서 머뭇거립니다.

(女) I'm just a woman fall in love
나는 단지 사랑에 빠진 여자입니다.

 

(男) 但你的心情 我早知
daan6 nei5 dik1 sam1 cing4 ngo5 zou2 zi1
다안 너이 딕 삼 칭 응오 조우 지
그러나 당신의 깊은 정, 나는 진작에 알았습니다.

爲探測誠意 說不知不覺是砌詞
wai4 taam3 caak1 sing4 ji3 syut3 bat1 zi1 bat1 gaau3 si6 cai3 ci4
와이 타암 차악 싱 이 슛 밧 지 밧 가아우 시 차이 치
진실한 마음을 알아가는데 자신도 모르게라는 말은 변명입니다.

讓我的真情 去慰妳的痴
joeng6 ngo5 dik1 zan1 cing4 heoi3 wai3 naai5 dik1 ci1
요엉 응오 딕 잔 칭 허오이 와이 나아이 딕 치
나의 진정을 드림으로써 당신의 지난 어리석음을 위로해드립니다.

但願妳不謙棄 妳身邊的漢子
daan6 jyun6 naai5 bat1 him1 hei3 naai5 san1 bin1 dik1 hon3 zi2
다안 유운 나아이 밧 힘 허이 나아이 산 빈 딕 혼 지
오로지 당신이 당신 곁의 남자를 포기하지 않기만을 원합니다.

柔情蜜意 盡話我知 卻也停止
jau4 cing4 mat6 ji3 zeon6 waa6 ngo5 zi1 koek3 jaa3 ting4 zi2
야우 칭 맛 이 저온 와아 응오 지 코억 야아 팅 지
부드럽고 달콤한 정, 내가 아는 것을 말하여 했지만, 그러나 머뭇거렸습니다.

You're just a woman fall in love
당신은 단지 사랑에 빠진 여자입니다.

(合) You're/I'm just a woman fall in love
당신은/나는 단지 사랑에 빠진 여자입니다.

 

원곡: 恋に落ちて(こいにおちて)

사랑에 빠져(코이니 오찌떼)

小林明子(코바야시 아키코)

 

 


もしも 願いが 叶うなら
もしも ねがいが かなうなら
모시모 네가이가 카나우나라
만약 바라던 바가 이루어진다면

吐息を 白い バラに 変えて
といきを しろい ばらに かえて
토이끼오 시로이 바라니 카에떼
한숨을 하얀 장미와 바꾸어

逢えない 日には 部屋じゅうに 飾りましょう
あえない ひには へやじゅうに かざりましょう
아에나이 히니와 헤야쥬우니 카자리마쇼오
만나지 않는 날에는 방안을 꾸며볼까

貴方を 想いながら
あなたを おもいながら
아나따오 오모이나가라
당신을 생각하면서

 

Daring, I want you 逢いたくて
Darling, I want you あいたくて
Darling, I want you 아이타쿠떼
그대여 나는 당신을 원합니다, 보고싶기에

ときめく 恋に 駆け出しそうなの
ときめく こいに かけだしそうなの
토끼메꾸 코이니 카께다시소오나노
설레는 사랑으로 뛰어나갈 것 같습니다.

迷子の ように 立ちすくむ
まいごの ように たちすくむ
길 잃은 아이처럼 그 자리에 서 있는

わたしを すぐに 届けたくて
わたしを すぐに とどけたくて
나를 곧바로 (당신에게) 다다르게 하려고

ダイヤル 回して 手を 止めた
ダイヤル まがして てを とめた
다이야루 마가시떼 테오 토메따
다이얼을 돌리던 손을 멈춥니다.

I'm just a woman fall in love
나는 단지 사랑에 빠진 여자일 뿐입니다.

 

If my wishes can be true
만일 내 소망이 이루어진다면

Will you change my sighs
당신은 나의 한숨을 바꿀 수 있을까

To roses, whiter roses decorate them for you
당신을 위해 꾸밀 하얀, 더 하얀 장미로

Thinkin' 'bout you every night
당신을 매일 밤 생각합니다.

And find out where I am
그리고 내가 어디 있는지 깨닫습니다.

I am not livin' in your heart
나는 당신의 마음 속에 살고 있지 않습니다.

 

Daring I need you どうしても
Daring I need you どうしても
Darling I need you 도우시떼모
그대여, 나는 당신을 필요로 합니다. 아무리 하여도

口に 出せない 願いが あるのよ
くちに だせない ねがいが あるのよ
쿠찌니 다세나이 네가이가 아루노요
입밖으로 말하지 못한 소망이 남아 있습니다.

土曜の 夜と 日曜の
どようの よると にちようの
도요오노 요루또 니찌요오노
토요일 밤도, 일요일도

貴方が いつも 欲しいから
あなたが いつも ほしいから
아나따가 이쯔모 호시이까라
당신이 언제나 보고싶기 때문에

ダイヤル 回して 手を 止めた
ダイヤル まがして てを とめた
다이야루 마가시떼 테오 토메따
다이얼을 돌리던 손을 멈춥니다.

I'm just a woman fall in love
나는 단지 사랑에 빠진 여자일 뿐입니다.

 

Daring,you love me 今すぐに
Darling you love me いますぐに
Darling you love me 이마스구니
그대여 나를 사랑해주세요 지금 바로

貴方の 声が 聞きたく なるのよ
あなたの こえが ききたく なるのよ
아나따노 코에가 키끼타꾸 나루노요
당신의 소리가 듣고싶어졌습니다.

両手で 頬を 押さえても
りょうてで ほおを おさえても
료오떼데 호오오 오사에떼모
두 손으로 뺨을 억눌러도

途方に 暮れる 夜が 嫌い
とほうに くれる よるが きらい
토호오니 쿠레루 요루가 키라이
어찌하지 못하는 밤이 싫어

ダイヤル 回して 手を 止めた
ダイヤル まがして てを とめた
다이야루 마가시떼 테오 토메따
다이얼을 돌리던 손을 멈춥니다.

I'm just a woman fall in love
나는 단지 사랑에 빠진 여자일 뿐입니다.

 

Don't you remember
기억나지 않나요

When you were here
당신이 이 곳에 있던 때를

Without a thinking
망설임 없이

We were caught in fire
우리는 불길에 휩싸였죠

I've got a love song but where it goes
나는 사랑의 노래를 받았지만 지금은 어디로 갔나요

Three loving hearts are pullin' apart of one
세 마음이 하나를 두고 서로 당기고 있습니다.

Can't stop you, can't hold you
당신을 막을 수 없습니다, 당신을 붙잡을 수 없습니다.

Can't wait no more
더 이상 기다릴 수 없습니다.

I'm just a woman fall in love
나는 단지 사랑에 빠진 여자일 뿐입니다.

I'm just a woman fall in love
나는 단지 사랑에 빠진 여자일 뿐입니다.