본문 바로가기

음악

TUBE - ガラスのメモリーズ(TUBE - 유리의 기억들)

336x280(권장), 300x250(권장), 250x250, 200x200 크기의 광고 코드만 넣을 수 있습니다.

 

ガラスのメモリーズ (유리의 기억들)

 

作詞: 前田(まえだ)亘輝(のぶてる)(작사: 마에다 노부테루)
作曲: 春畑(はるはた)道哉(みちや)(작곡: 하루하타 미치야)
唄: TUBE(前田(まえだ)亘輝(のぶてる))(노래: TUBE(마에다 노부테루))
"CAN(캔) - 내 생애 봄날은"의 원곡

 

(むかし)()青空(あおぞら)()()ける太陽(たいよう)

옛날에 보았던 푸른 하늘, 내리쬐는 태양

(こころ)にもプリズム (かがや)いた季節(きせつ)

마음 속의 프리즘도 빛났던 계절

 

(いま)となりゃ (おも)()(うつく)しく(にじ)んで

지금에 와서 추억이 아름답게 물들어

(もど)りたい (かえ)れない 素直(すなお)になれない

되돌리고 싶지만 돌아갈 수 없어 솔직해지지 못하네

 

(こい)して()がれて あなたに一途(いちず)だったあの(ごろ)

사랑하며 애태우며 당신만이 유일했던 그 시절

二度(にど)とは(ほど)けないの (ねじ)れた純情(じゅんじょう)

두 번 다시는 풀릴수 없는 뒤틀린 순정

()つめているだけで この(むね)いつも(ふる)えていた

바라보고 있기만해도 이 가슴 언제나 떨리고 있었다.

(いま)でも()きよキラキラ ガラスのメモリーズ

지금도 좋아해요 반짝반짝 유리의 기억

 

(あい)さえも(えん)じて (こころ)まで化粧(げしょう)して

사랑마저도 연기하고 마음까지도 분장해도

(つよ)がって()くした 大切(たいせつ)(ひと)

강한 체하다 잃어버린 소중한 사람

 

写真(しゃしん)なら (いま)でも(なか)のいい二人(ふたり)

사진이라서 지금도 사이 좋은 연인이네

()()いた笑顔(えがお)魅力的(みりょくてき)だった

뒤돌아 웃는 얼굴은 매력적이었네

 

()()(ひかり)りに (なに)もかも(まぶ)しかったあの(ごろ)

흩날리는 빛에 무엇이라도 눈부셨던 그 시절

()れたら(もど)せないの (こわ)れた純愛(じゅんあい)

깨져서 되돌릴 수 없는, 무너져버린 순애

もう一度(いちど)あなたがきつく ()()めてくれたなら

다시 한 번 당신이 꼭 안아준다면

()れてた(なみだ)キラキラ (あふ)れて()るでしょう

말라버린 눈물이 반짝반짝 넘쳐 흐르리다.

 

(こい)して()がれて あなたに一途(いちず)だったあの(ごろ)

사랑하며 애태우며 당신만이 유일했던 그 시절

二度(にど)とは(ほど)けないの (ねじ)れた純情(じゅんじょう)

두 번 다시는 풀릴수 없는 뒤틀린 순정

()つめているだけで この(むね)いつも(ふる)えていた

바라보고 있기만해도 이 가슴 언제나 떨리고 있었다.

(いま)でも()きよキラキラ ガラスのメモリーズ

지금도 좋아해요 반짝반짝 유리의 기억

 

もう一度(いちど)あなたがきつく ()()めてくれたなら

다시 한 번 당신이 꼭 안아준다면

()れてた(なみだ)キラキラ (あふ)れて()るでしょう

말라버린 눈물이 반짝반짝 넘쳐 흐르리다.

ガラスの oh メモリーズ

유리의 기억...