관리 메뉴

(코딩캣) = "코딩"하는 고양이;

O-Zone - Sărbătoarea nopţilor de vară 본문

음악/O-Zone:DiscOZone

O-Zone - Sărbătoarea nopţilor de vară

컴파일러님, 이 코드는 고양이발로 작성되었습니다. 코딩집사 2011.02.21 23:28

 

9. Sărbătoarea nopţilor de vară (한 여름밤의 파티)

#1

De nopţile calde Îţi vei aminti [데 놉찔레 깔데 으찌 베이 아민띠]
이 열기의 밤을 잊지 못할 거에요
You'll be remembering the hot nights

Toată iarna dacă vii cu mine [또아떠 야르나 다커 비 꾸 미네 지와 봄 도르미]
지금 나와 함께하면, 다가올 겨울 내내
All winter long, if you come with me

Ziua vom dormi până va veni sărbătoarea nopţilor de vis [쁘너 바 베니 서르버또아레아 놉찔로르 데 비스]
우리는 그 때까지 잠들어 있을 거에요, 꿈같은 밤의 축제가 다가올 거에요
We'll sleep during the day till, The dream nights celebration will arrive

 

Dă-mi iubirea ta, Ia-o pe a mea [더-미 유비레아 따 야-오 뻬 아 메아]
사랑을 주세요, 나를 가지세요
Give me your love, Take mine

Noaptea ne aşteaptă, ne cheamă la ea [노압떼아 네 아슈떼아프떠 네 키야머 라 에아]
이 밤이 우리를 기다리고 있어요, 부르고 있어요
The night is waiting for us, is calling us.

Eu voi fi al tău, tu vei fi a mea [에우 보이 피 알 떠우, 뚜 베이 피 아 메아]
나는 그대의 것이 될 거에요, 그대는 내 사랑이 될 거에요
I will be yours, You will be mine

Şi toată vara, "Ah-ah-!!!" [쉬 또아떠 바라, "아ㅎ-아ㅎ-"]
그래요 이 여름동안 "Ah-ah!"
And all summer long: "Ah-ah!"

#2

În razele lunii te voi îmbăta [은 라젤레 루니 떼 보이 음버따]
달빛 아래 그대에게 최면을 걸겠어요 매일 밤 내가 기억되도록
I will hypnotize you (lit. get you drunk) in the moon shadow With my look, every evening

 

Yeah, Nu vrem mare, Wow, nu vrem soare [예, 누 브렘 마레, 워-, 누 브렘 소아레]
Yeah, 바다도 싫어, Wow, 태양도 싫어
Yeah! We don't want the sea, Wow! We don't want the sun.

Noi vrem doar iubirea nopţilor de vară [노이 브렘 도아ㄹ-유비레아 놉찔로르 데 바러]
우리는 단지 이 여름 밤의 사랑을 원할 뿐
We only want the love of the summer nights.

Yeah, Nu vrem mare, Wow, plânge soarele [예, 누 브렘 마레, 워-, 플릉제 소아렐레]
Yeah, 바다도 싫어, Wow, 태양이 우네요
Yeah! We don't want the sea, Wow! The sun is crying

E sărbătoarea nopţilor de vară [에 서르버또아레라 놉찔로르 데 바러]
지금 이 순간이 바로 한 여름 밤의 축제
It's the summer nights celebration.

 

Yeah, Nu vrem mare, Wow, nu vrem soare [예, 누 브렘 마레, 워-, 누 브렘 소아레]
Yeah, 바다도 싫어, Wow, 태양도 싫어
Yeah! We don't want the sea, Wow! We don't want the sun.

Noi vrem doar iubirea nopţilor de vară [노이 브렘 도아ㄹ-유비레아 놉찔로르 데 바러]
우리는 단지 이 여름 밤의 사랑을 원할 뿐
We only want the love of the summer nights.

Yeah, Nu vrem mare, Wow, plânge soarele [예, 누 브렘 마레, 워-, 플릉제 소아렐레]
Yeah, 바다도 싫어, Wow, 태양이 우네요
Yeah! We don't want the sea, Wow! The sun is crying

E sărbătoarea nopţilor de vară [에 서르버또아레라 놉찔로르 데 바러]
지금 이 순간이 바로 한 여름 밤의 축제
It's the summer nights celebration.

 

Cu privirea seară de seară nu mă vei uita [쿠 쁘리비레아 세아러 데 세아러 누 머 베이 우이따]
그대는 긴 겨울동안 나를 잊지 않을 거에요
You won't forget me through the tough winter

Toată iarna grea, voi fi vara sufletului tău! [또아떠 야르나 그레아, 보이 피 바라 수플레뚤루이 떠우]
언제나 그대의 여름이 되어...
I'll be your soul's summer!

 

Dă-mi iubirea ta, Ia-o pe a mea [더-미 유비레아 따 야-오 뻬 아 메아]
사랑을 주세요, 나를 가지세요
Give me your love, Take mine

Noaptea ne aşteaptă, ne cheamă la ea [노압떼아 네 아슈떼아프떠 네 키야머 라 에아]
이 밤이 우리를 기다리고 있어요, 부르고 있어요
The night is waiting for us, is calling us.

Eu voi fi al tău, tu vei fi a mea [에우 보이 피 알 떠우, 뚜 베이 피 아 메아]
나는 그대의 것이 될 거에요, 그대는 내 사랑이 될 거에요
I will be yours, You will be mine

Şi toată vara, "Ah-ah-!!!" [쉬 또아떠 바라, "아ㅎ-아ㅎ-"]
그래요 이 여름동안 "Ah-ah!"
And all summer long: "Ah-ah!"

 

Yeah, Nu vrem mare, Wow, nu vrem soare [예, 누 브렘 마레, 워-, 누 브렘 소아레]
Yeah, 바다도 싫어, Wow, 태양도 싫어
Yeah! We don't want the sea, Wow! We don't want the sun.

Noi vrem doar iubirea nopţilor de vară [노이 브렘 도아ㄹ-유비레아 놉찔로르 데 바러]
우리는 단지 이 여름 밤의 사랑을 원할 뿐
We only want the love of the summer nights.

Yeah, Nu vrem mare, Wow, plânge soarele [예, 누 브렘 마레, 워-, 플릉제 소아렐레]
Yeah, 바다도 싫어, Wow, 태양이 우네요
Yeah! We don't want the sea, Wow! The sun is crying

E sărbătoarea nopţilor de vară [에 서르버또아레라 놉찔로르 데 바러]
지금 이 순간이 바로 한 여름 밤의 축제
It's the summer nights celebration.

 

Yeah, Nu vrem mare, Wow, nu vrem soare [예, 누 브렘 마레, 워-, 누 브렘 소아레]
Yeah, 바다도 싫어, Wow, 태양도 싫어
Yeah! We don't want the sea, Wow! We don't want the sun.

Noi vrem doar iubirea nopţilor de vară [노이 브렘 도아ㄹ-유비레아 놉찔로르 데 바러]
우리는 단지 이 여름 밤의 사랑을 원할 뿐
We only want the love of the summer nights.

Yeah, Nu vrem mare, Wow, plânge soarele [예, 누 브렘 마레, 워-, 플릉제 소아렐레]
Yeah, 바다도 싫어, Wow, 태양이 우네요
Yeah! We don't want the sea, Wow! The sun is crying

E sărbătoarea nopţilor de vară [에 서르버또아레라 놉찔로르 데 바러]
지금 이 순간이 바로 한 여름 밤의 축제
It's the summer nights celebration.

 

De nopţile calde Îţi vei aminti [데 놉찔레 깔데 으찌 베이 아민띠]
들끓는 한 여름의 밤, 긴 겨울 동안 이 밤이 생각날 거에요
The hot nights you'll be remembering all winter long

Toată iarna dacă vii cu mine ziua vom dormi [또아떠 야르너 다커 비 쿠 미네 지와 봄 도르미]
나와 함께 이 낮을 보내면 우리는...
if you come with me...during the day we will sleep...till

Până va veni sărbătoarea nopţilor de vis… [쁘너 바 베나 서르버또아레아 놉찔로르 데 비스]
꿈의 한 여름 밤을 곧 맞이할 수 있어요!
the dream nights celebration will arrive.

 

#repeat

Yeah, Nu vrem mare, Wow, nu vrem soare [예, 누 브렘 마레, 워-, 누 브렘 소아레]
Yeah, 바다도 싫어, Wow, 태양도 싫어
Yeah! We don't want the sea, Wow! We don't want the sun.

Noi vrem doar iubirea nopţilor de vară [노이 브렘 도아ㄹ-유비레아 놉찔로르 데 바러]
우리는 단지 이 여름 밤의 사랑을 원할 뿐
We only want the love of the summer nights.

Yeah, Nu vrem mare, Wow, plânge soarele [예, 누 브렘 마레, 워-, 플릉제 소아렐레]
Yeah, 바다도 싫어, Wow, 태양이 우네요
Yeah! We don't want the sea, Wow! The sun is crying

E sărbătoarea nopţilor de vară [에 서르버또아레라 놉찔로르 데 바러]
지금 이 순간이 바로 한 여름 밤의 축제
It's the summer nights celebration.

 

Yeah, Nu vrem mare, Wow, nu vrem soare [예, 누 브렘 마레, 워-, 누 브렘 소아레]
Yeah, 바다도 싫어, Wow, 태양도 싫어
Yeah! We don't want the sea, Wow! We don't want the sun.

Noi vrem doar iubirea nopţilor de vară [노이 브렘 도아ㄹ-유비레아 놉찔로르 데 바러]
우리는 단지 이 여름 밤의 사랑을 원할 뿐
We only want the love of the summer nights.

Yeah, Nu vrem mare, Wow, plânge soarele [예, 누 브렘 마레, 워-, 플릉제 소아렐레]
Yeah, 바다도 싫어, Wow, 태양이 우네요
Yeah! We don't want the sea, Wow! The sun is crying

E sărbătoarea nopţilor de vară [에 서르버또아레라 놉찔로르 데 바러]
지금 이 순간이 바로 한 여름 밤의 축제
It's the summer nights celebration.

 


가사에 오류가 있으면 댓글로 알려주세요

'음악 > O-Zone:DiscOZone' 카테고리의 다른 글

O-Zone - Fiesta de la noche  (0) 2011.02.23
O-Zone - Despre Tine  (4) 2011.02.22
O-Zone - Sărbătoarea nopţilor de vară  (0) 2011.02.21
O-Zone - Dragostea din Tei  (0) 2011.02.21
O-Zone - Oruinde Ai Fi  (2) 2011.02.21
O-Zone - Printre Nori  (0) 2011.02.20
0 Comments
댓글쓰기 폼