관리 메뉴

(코딩캣) = "코딩"하는 고양이;

O-Zone - Despre Tine 본문

음악/O-Zone:DiscOZone

O-Zone - Despre Tine

컴파일러님, 이 코드는 고양이발로 작성되었습니다. 코딩집사 2011.02.22 11:01





Despre Tine (그대를 위하여)

- Disc O-Zone (2004) -




- 1 -

Mă trezesc cu tine-n gând,
/머 뜨레제슥 꾸 띠넨 근ㄷ/
Despre tine vreau să cânt,
/데스쁘레 띠네 브레아우 서 큰ㅌ/
Melodia mea de dor,
/멜로디아 메아 데 도ㄹ/
Care place tuturor.
/카레 플라체 투뚜로-ㄹ/

Nu răspunzi la SMS,
/누 러스푼지 라 에스엠에스/
Eu îţi scriu atât de des,
/에우 으찌 스크리우-앗뜻 데 데스/
Poate m-am purtat urât,
/뽀아떼 맘뿌르땃 우릇/
Dar să ştii ca te-am iubit.
/다르 서 슈티 카 떼암 유비트/

Mă inec în ochii tăi lar-lara-lei,
/머 이네크 은 오키 떠이 라르-라랄레이/
Plânge lumea dupa ei lar-lara-lei.
/플릉제 루메아 두빠 에이 라르-라랄레이/
Eşti un inger pe pământ,
/에슈띠 운 인저르 뻬 뻐믄ㅌ/
Despre tine cânt, Şi zi şi noapte lara-lei.
/데스쁘레 띠네 큰ㅌ, 쉬 지 쉬 노압떼 라랄레/

Mă inec în ochii tăi lar-lara-lei,
/머 이네크 은 오키 떠이 라르-라랄레이/
Plânge lumea dupa ei lar-lara-lei.
/플릉제 루메아 두빠 에이 라르-라랄레이/
Eşti un inger pe pământ,
/에슈띠 운 인저르 뻬 뻐믄ㅌ/
Despre tine cânt, Şi zi şi noapte.
/데스쁘레 띠네 큰ㅌ, 쉬 지 쉬 노압떼/


- 2 -

Daca mergi cu mine-n vis,
/다카 메르지 쿠 미넨 비스/
Am să te ânvat sarâzi,
/암 서 떼 은밧 사르지/
Şi-am să-ţi cânt păna în zori,
/쉬암 서찌 큰ㅌ 뻐나 은 조리/
Cântecelul meu de dor.
/큰떼체룰 메우 데 도르/

Nu răspunzi la SMS,
/누 러스푼지 라 에스엠에스/
Eu îţi scriu atât de des,
/에우 으찌 스크리우-앗뜻 데 데스/
Poate m-am purtat urât,
/뽀아떼 맘 뿌르땃 우릇/
Dar să ştii ca te-am iubit.
/다르 서 슈티 카 떼암 유비트/

Mă inec în ochii tăi lar-lara-lei,
/머 이네크 은 오키 떠이 라르-라랄레이/
Plânge lumea dupa ei lar-lara-lei.
/플릉제 루메아 두빠 에이 라르-라랄레이/
Eşti un inger pe pământ,
/에슈띠 운 인저르 뻬 뻐믄ㅌ/
Despre tine cânt, Şi zi şi noapte lara-lei.
/데스쁘레 띠네 큰ㅌ, 쉬 지 쉬 노압떼 라랄레이/

Mă inec în ochii tăi lar-lara-lei,
/머 이네크 은 오키 떠이 라르-라랄레이/
Plânge lumea dupa ei lar-lara-lei.
/플릉제 루메아 두빠 에이 라르-라랄레이/
Eşti un inger pe pământ,
/에슈띠 운 인저르 뻬 뻐믄ㅌ/
Despre tine cânt, Şi zi şi noapte.
/데스쁘레 띠네 큰ㅌ, 쉬 지 쉬 노압떼/


- Repeat -

Mă inec în ochii tăi lar-lara-lei,
/머 이네크 은 오키 떠이 라르-라랄레이/
Plânge lumea dupa ei lar-lara-lei.
/플릉제 루메아 두빠 에이 라르-라랄레이/
Eşti un inger pe pământ,
/에슈띠 운 인저르 뻬 뻐믄ㅌ/
Despre tine cânt, Şi zi şi noapte lara-lei.
/데스쁘레 띠네 큰ㅌ, 쉬 지 쉬 노압떼 라랄레이/

Mă inec în ochii tăi lar-lara-lei,
/머 이네크 은 오키 떠이 라르-라랄레이/
Plânge lumea dupa ei lar-lara-lei.
/플릉제 루메아 두빠 에이 라르-라랄레이/
Eşti un inger pe pământ,
/에슈띠 운인저르 뻬 뻐믄ㅌ/
Despre tine cânt, Şi zi şi noapte.
/데스쁘레 띠네 큰ㅌ, 쉬 지 쉬 노압떼/

- 1 -

마음 속에서는 당신과 함께 아침을 맞이해요
그대의 노래를 부르고 싶네요
나의 멜로디가 그대를 기다리죠
모든 게 그러하듯

그대는 답장을 안해요
나만 그대에게 계속 문자를 보내죠
어쩌면 내가 귀찮게 했는지 모르죠
그러나 당신을 사랑해요

당신의 눈망울에 빠졌어요 라라랄레이
당신의 눈망울에 흐느끼죠 라라랄레이
그대는 지상 천사 같아요
그대의 노래를 부르죠
밤낮을 가리지 않고 라랄레이

당신의 눈망울에 빠졌어요 라라랄레이
당신의 눈망울에 흐느끼죠 라라랄레이
그대는 지상 천사 같아요
그대의 노래를 부르죠
밤낮을 가리지 않고


- 2 -

꿈에서 그대가 나타난다면
그대를 웃게 할 거에요
석양이 질 때까지 노래 부를 거에요
나의 이 노래가 그대를 기다리죠

그대는 답장을 안해요
나만 그대에게 계속 문자를 보내죠
어쩌면 내가 귀찮게 했는지 모르죠
그러나 당신을 사랑해요

당신의 눈망울에 빠졌어요 라라랄레이
당신의 눈망울에 흐느끼죠 라라랄레이
그대는 지상 천사 같아요
그대의 노래를 부르죠
밤낮을 가리지 않고 라랄레이

당신의 눈망울에 빠졌어요 라라랄레이
당신의 눈망울에 흐느끼죠 라라랄레이
그대는 지상 천사 같아요
그대의 노래를 부르죠
밤낮을 가리지 않고



- Repeat -

당신의 눈망울에 빠졌어요 라라랄레이
당신의 눈망울에 흐느끼죠 라라랄레이
그대는 지상 천사 같아요
그대의 노래를 부르죠
밤낮을 가리지 않고 라랄레이

당신의 눈망울에 빠졌어요 라라랄레이
당신의 눈망울에 흐느끼죠 라라랄레이
그대는 지상 천사 같아요
그대의 노래를 부르죠
밤낮을 가리지 않고



원문 가사: http://www.tunewiki.com/lyrics/o-zone/despre-tine-s66156.aspx
루마니아어 → 영어 번역: http://lyricstranslate.com/en/despre-tine-about-you.html
영어 → 한국어 번역: tapitolife 직접 번역 (트위터: @tapitolife, http://tapito.tistory.com )
(가사의 한글 발음은 루마니아어 알파벳 발음을 참고해 직접 작성하였습니다.)

번역에 오류가 있으면 댓글로 알려 주세요.

'음악 > O-Zone:DiscOZone' 카테고리의 다른 글

O-Zone - Crede ma  (0) 2011.02.23
O-Zone - Fiesta de la noche  (0) 2011.02.23
O-Zone - Despre Tine  (4) 2011.02.22
O-Zone - Sărbătoarea nopţilor de vară  (0) 2011.02.21
O-Zone - Dragostea din Tei  (0) 2011.02.21
O-Zone - Oruinde Ai Fi  (2) 2011.02.21
4 Comments
댓글쓰기 폼