관리 메뉴

(코딩캣) = "코딩"하는 고양이;

O-Zone - Oruinde Ai Fi 본문

음악/O-Zone:DiscOZone

O-Zone - Oruinde Ai Fi

컴파일러님, 이 코드는 고양이발로 작성되었습니다. 코딩집사 2011.02.21 00:05






Oriunde Ai Fi (그대가 어디에 있든)

- Disc O-Zone (2004) -





- 1 -

Am privit-o în ochi, ultima oară
/암 프리빗또은 오키 울띠마 오아러/
Lacrimile curgeau, erau atât de amare,
/라끄리밀레 꾸르제아우 에라우 앗뜨엇 데 아마레/
Mă ruga să n-o uit, simţea că-i ultima vara,
/머 루가 서 노 우이뜨 심쩨아 커이 울띠마 바라/
Iar eu îi spuneam: "Aşa iubirea nu moare"
/야르 에우 으이 스뿌네암 - 아슈아 유비레아 누 모아레/

Nu ştiam că era ultima noapte
/누 쉬띠암 커 에라 울띠마 노압떼/
Când puteam fi atât, atât de aproape.
/큰 푸떼암 피 앗뜨엇, 아뜨엇 데 아프로아페/
Îmi amintesc doar vorbe deşarte
/으미 아민떼슥ㅋ 도아르 보르베 데샤르떼/
Când o priveam în ultima noapte.
/큰ㄷ-오 쁘리베암 은 울띠마 노압떼/

Ultima privire mi-a rămas în amintire,
/울띠마 프리비레 미아 르마스 은 아민띠레/
Ultima dezamăgire nu o pot uita...
/울띠마 데자머지레 누 오 포뜨 우이따/

Oriunde ai fi, eu te voi găsi,
/오리운데 아 피, 에우 떼 보이 거시/
Oriunde tu ai fi, eu te voi iubi.
/오리운데 뚜 아 피, 에우 떼 보이 유비/
Oriunde-n noapte sau zi te voi găsi
/오리운데-ㄴ 노압떼 사우 지 떼 보이 거시/
În sinea mea când voi iubi,
/은 시네아 메아 큰 보이 유비/
Dulcea mea, amara mea... te voi găsi.
/둘체아 메아, 아마라 메아... 떼 보이 거시/

- 2 -

În fiece seară când încerc să adorm,
/은 피에체 세아러 큰ㄷ 은체르크 서 아도름/
Plâng şi ascult piesa ei preferată,
/플릉 쉬 아스꿀트 피에사 에아 쁘레페라떠/
Căci mă face s-o simt atât de aproape,
/커치 머 파체 ㅅ-오 심ㅌ 아뜨엇 데 아프로아페/
Îmi aminteşte de noi şi de ultima noapte
/으미 아민떼슈떼 데 노이 쉬 데 울띠마 노압떼/

Ultimul sărut pe buzele reci
/울띠물 서룻ㅌ 뻬 부젤레 레치/
Îl simt tremurând cu gura amară,
/을 심ㅌ 뜨레무런드 꾸 구라 아마러/
Te sărut în vis nopţi întregi
/떼 서룻ㅌ 은 비스 놉찌 은뜨레지/
Ca pe o fantoma reală din ultima vară.
/카 페 오 판토마 레알러 딘 울띠마 바러/

Ultima privire mi-a ramăs în amintire
/울띠마 쁘리비레 미아 라머스 은 아민띠레/
Ca un vis, ca o poveste dispărută în nori...
/까 운 비스, 카 오 뽀베스떼 디스뻐룻떠 은 노리/

Oriunde ai fi, eu te voi găsi,
/오리운데 아 피, 에우 떼 보이 거시/
Oriunde tu ai fi, eu te voi iubi.
/오리운데 뚜 아 피, 에우 떼 보이 유비/
Oriunde-n noapte sau zi te voi găsi
/오리운데-ㄴ 노압떼 사우 지 떼 보이 거시/
În sinea mea când voi iubi,
/은 시네아 메아 큰 보이 유비/
Dulcea mea, amara mea... te voi găsi.
/둘체아 메아, 아마라 메아... 떼 보이 거시/

În noapte sau zi te voi găsi,
/은 노압떼 사우 지 떼 보이 거시/
Aaaa, te voi iubi, amara mea... te voi găsi...
/아아아아 떼 보이 유비, 아마라 메아... 떼 보이 거시/

- Repeat -

Oriunde ai fi, eu te voi găsi,
/오리운데 아 피, 에우 떼 보이 거시/
Oriunde tu ai fi, eu te voi iubi.
/오리운데 뚜 아 피, 에우 떼 보이 유비/
Oriunde-n noapte sau zi te voi găsi
/오리운데-ㄴ 노압떼 사우 지 떼 보이 거시/
În sinea mea când voi iubi,
/은 시네아 메아 큰 보이 유비/
Dulcea mea, amara mea... te voi găsi.
/둘체아 메아, 아마라 메아... 떼 보이 거시/

Te voi iubi în noapte, sub cerul plin de stele
/떼 보이 유비 은 노압떼, 숩 체룰 쁠린 데 스뗄레/
Ca-n visurile mele, când te voi găsi.
/까-ㄴ 비수릴레 멜레, 큰 떼 보이 거시/

Te voi strânge-n braţe,
/떼 보이 스뜨런제-ㄴ 브라쩨/
Ca-n ultima noapte,
/까-ㄴ 울띠마 노압떼/
Mereu voi fi aproape,
/메레우 보이 피 아프로아페/
Când te voi... găsi...
/큰 떼 보이... 거시.../
- 1 -

전에 그녀를 보았지
쓰라린 눈물을 쏟아내며
그녀는 내게 기도했지 나를 잊지 말라고
그녀는 마지막 밤임을 알고 있었지
그러나 나는 그녀에게 말했지, "사랑은 거짓말을 안 한다고"

우리가 그렇게 가까워 질 수 있었을 때
나는 그것이 마지막 밤임을 몰랐지
그녀와의 마지막 밤에서
나는 기억하지 그 때의 허무한 말을

그 날의 그녀 모습은 내 기억 속에 남아
그 날의 거짓말... 난 지금 그녀를 못 잊어

그대가 어디 있든, 나는 그대를 찾으리
그대가 어디 있든, 나는 그대를 사랑해
밤이든 낮이든 나는 그대를 찾겠어
그 언제쯤이면 내 모든 것을 바쳐 사랑 할 수 있을까!
나의 행복이자 아픔인 그대... 나는 다시 만나리

- 2 -

매일 밤 내가 잠을 청할 때
나는 울면서 그녀가 즐겨 듣던 음악을 듣지
그녀가 내 곁에 있는 것만 같아서...
그녀와의 마지막 밤으로 돌려놓는 음악
쓰라린 마지막 키스

매일 꿈 속 떨리는 입술로 키스 했지
마치 유령처럼 허무하게도
내 기억 속 마지막 그녀 모습
꿈처럼, 이야기처럼, 곧 사라질 구름과 같아!

그대가 어디 있든, 나는 그대를 찾으리
그대가 어디 있든, 나는 그대를 사랑해
밤이든 낮이든 나는 그대를 찾겠어
그 언제쯤이면 내 모든 것을 바쳐 사랑 할 수 있을까!
나의 행복이자 아픔인 그대... 나는 다시 만나리

밤에도 낮에도 나는 그대를 찾으리
아아아아 나의 아픈 기억 속 그대를 사랑하리다

- Repeat -

그대가 어디 있든, 나는 그대를 찾으리
그대가 어디 있든, 나는 그대를 사랑해
밤이든 낮이든 나는 그대를 찾겠어
그 언제쯤이면 내 모든 것을 바쳐 사랑 할 수 있을까!
나의 행복이자 아픔인 그대... 나는 다시 만나리

그대를 다시 만나게 된다면
별 빛 가득한 밤하늘 아래 나는 그대를 사랑하리

매일 꿈 속에서 그래왔듯이
나는 다시 그대를 안으리
지난 날 그랬듯이
다시는 그대 곁을 떠나지 않으리
그대를... 다시... 만나게... 된다면...


가사 출처: http://o-zone-nsk.nm.ru/ru/perevody/disco-zona.html
루마니아어 → 영어 번역 출처 :
1. http://lyricstranslate.com/en/Oriunde-ai-fi-Oriunde-ai-fi.html
2. http://www.songmeanings.net/songs/view/3530822107858637440/
영어 → 한국어 번역 : 타피토라이프 직접 번역 (트위터: @tapitolife, http://tapito.tistory.com/ )

원문 가사나 번역에 오류가 있다면 댓글로 알려 주세요.

'음악 > O-Zone:DiscOZone' 카테고리의 다른 글

O-Zone - Despre Tine  (4) 2011.02.22
O-Zone - Sărbătoarea nopţilor de vară  (0) 2011.02.21
O-Zone - Dragostea din Tei  (0) 2011.02.21
O-Zone - Oruinde Ai Fi  (2) 2011.02.21
O-Zone - Printre Nori  (0) 2011.02.20
O-Zone - De ce plâng chitarele  (0) 2011.02.14
2 Comments
댓글쓰기 폼